笔趣阁

笔趣阁>超凡演员 > 提前说两个比较容易引发争议的问题 必读(第1页)

提前说两个比较容易引发争议的问题 必读(第1页)

本书的设定是异世界,像“酒店”

、“饭店”

、“电话”

这种名词属于翻译,没有问题。

可如果出现类似‘北京烤鸭’、‘狗不理包子’这种品牌与产品完全雷同的情况,就会显得不严谨。

但在本书中依旧会出现一些类似的品牌名词,只做稍加改动。

不是果汁起名难,真实目的是增强大家的阅读连贯性,减少不必要的内容解释,增加代入感。

举个例子。

比如写小情侣去开房:

“夜色已至,小明揽着小美的腰直接进了假日水榭。”

在这里,即便读者知道“假日水榭”

是家酒店,但依旧会少些代入感。

因为大家脑子里没有画面,不知道这家酒店的装修风格,定位,服务,价格。

不知道酒店的墙板透不透光,房门隔不隔音,晚上有没有可能接到特色服务等等。

如果这些都在文章中交代就会显得啰嗦,还占字数。

而换个词就能轻松避免这种麻烦。

比如:

“夜色已至,小明揽着小美的腰直接进了旱庭。”

换名字后,我想绝大部分读者就能够轻松领会到文字传达的信息,小明和小美进了一家快捷酒店,连锁的。

即便很多读者可能并没有真正去过那个地方,但依旧不影响代入感,方便展开瞎想。

而为此产生的‘重名’问题,只好请大家手动忽略了。

还有就是文字的问题。

异世界当然不能说汉语,但果汁不会造字,就算造出来呢你们也认不得。

所以,就假设有一个文字体系,能够跟大家理解的语言无缝衔接吧。

就这么两个事。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

相邻推荐:大佬的影后夫人她又美又飒  如果现实游戏化  妹妹不可能是精灵  超级妖孽修仙在都市  他的星海有只鹿  蓝色青春  三国请回答:偏离常理认知的演义  三国:从落凤坡开始  网王:君权神授立海大  娱乐圈最强流量  惹不起的祁三爷  被拒亲后,我变强了,也变态了  异世之绝天神帝  穿越S7,你管这叫辅助?  末日:她在生存游戏里飒翻了  逆与魔  重生80:回到村里当首富  许我嫁萧郎  星海科技王国  绝妙江山  

已完结热门小说推荐

特种奶爸俏老婆
二斗特种奶爸俏老婆
啥,老子堂堂的漠北兵王,居然要当奶爸?好吧,看在孩子他妈貌若天仙的份儿上,老子勉强答应了...
星门
老鹰吃小鸡星门
传说,在那古老的星空深处,伫立着一道血与火侵染的红色之门。传奇与神话,黑暗与光明,无尽传说皆在这古老的门户中流淌。俯瞰星门,热血照耀天地,黑暗终将离去!...
第九特区
伪戒第九特区
灾变过后,大地满目疮痍。粮食匮乏,资源紧俏,局势混乱一位从待规划区杀出来的青年,背对着漫天黄沙,孤身来到九区谋生,却不曾想偶然结识三五好友,一念之差崛...

最新标签